‘Sus’, ‘slay’, ‘rizz’… Razumijete li današnji jezik mladih? Evo što znače izrazi koje svakodnevno koriste
Jezik mlađih naraštaja danas se mijenja brže nego ikad. Svaka nova generacija unosi svoje izraze, kratice i fraze u svakodnevnu komunikaciju, najčešće pod utjecajem društvenih mreža, engleskog jezika i određene kulture. Ako vam razgovor mladih zvuči kao šifra, niste jedini. Kako biste bili u toku ili barem otprilike znali o čemu govore, otkrivamo najčešće izraze ‘jezika’ mladih.
Izrazi vezani uz ponašanje i emocije:
Cringe – nešto neugodno, čudno ili sramotno.
“Onaj video je totalni cringe.”
Ghostati – ignorirati nekoga bez objašnjenja, obično nakon intenzivne komunikacije.
“Nakon tri izlaska me samo ghostao.”
Vibe – osjećaj, atmosfera, dojam.
“Ova pjesma ima super vibe.”
Main character energy – ponašanje kao da si glavni lik filma, samopouzdano, posebno.
“S tom haljinom imaš totalni main character energy.”
I’m dead / Umro sam – izraz koji označava da je nešto jako smiješno.
“Poslao mi je onaj meme, umro sam!”
It’s giving… – koristi se za opis dojma ili asocijacije.
“It’s giving diva.” / “It’s giving frajerčina.”
Izrazi vezani uz iskazivanje mišljenja:
Cap / No cap – Cap znači laž, a no cap iskrenost.
“To što kažeš je cap.” / “No cap, stvarno si dobar.”
Sus – skraćeno od “suspicious”, znači sumnjivo.
“Nešto mi je sus s tim tipom.”
Slay – doslovno “ubiti”, u slengu znači briljirati, izgledati fantastično ili oduševiti.
“Totalno si slay u toj kombinaciji!”
Based – netko tko ima autentično mišljenje i ne boji ga se reći, često protiv mainstreama.
“Ne sviđa mu se TikTok i to je baš based.”
Izrazi vezani uz odnose i društvene mreže:
Rizz – sposobnost šarmiranja ili zavođenja (karizma).
“On ima rizz, sve cure padaju na njega.”
Dry texting – nezanimljiva, kratka poruka koja pokazuje nezainteresiranost.
“Prestao mi je odgovarati, sve je dry texting.”
Simp – netko tko se previše trudi oko osobe koja mu se sviđa, često bez uzvraćanja.
“Prestani biti simp, nije vrijedna toga.”
Lowkey / Highkey – “lowkey” znači potajno, nenametljivo, “highkey” – otvoreno, snažno.
“Lowkey želim ići van večeras.” / “Highkey sam oduševljen!”
Ratio – na društvenim mrežama, ako komentar ima više odgovora nego lajkova, smatra se nepopularnim.
“Tvoj tweet je bio ratio’d.”
Skraćenice i izrazi iz interneta i gaminga:
AFK – “Away from keyboard”, odnosno, netko trenutno nije za računalom.
“AFK sam 10 minuta.”
GG – “Good game”, koristi se za kraj igre, ali i kao simbol priznanja.
“Bio je to dobar pokušaj, GG.”
FOMO – “Fear of missing out”, strah da propuštate nešto važno ili zabavno.
“Imam FOMO jer ne idem s vama na more.”
BFFR – “Be for real”, koristi se kad netko pretjeruje ili nije iskren.
“BFFR, stvarno misliš da ćeš doći na vrijeme?”
YOLO – “You only live once” – koristi se za opravdanje impulzivnih odluka.
“Idem na koncert iako je skup, YOLO.”
Zašto sve to? Mladi jednostavno koriste ove izraze jer žele pripadati, izraziti se brže i kreativnije i ponekad stvoriti vlastiti mali jezični “kod” koji stariji ne razumiju. No sleng nije ništa novo, svaka generacija ima svoje izraze. Jedino je razlika što se danas jezik mijenja brže, pod utjecajem interneta i brojnih globalnih trendova.